segunda-feira, 7 de abril de 2008

Tradução do clipe acima...

Paroles, Paroles
Tradução: Karla Julia

Ele: É estranho,
Eu não sei o que está acontecendo comigo hoje à noite
Eu lhe vejo como se fosse pela primeira vez

Ela: Ainda palavras, sempre palavras, as mesmas palavras

Ele: Não sei mais como lhe dizer

Ela: Nada além de palavras

Ele: Mas você é esta bela história da amor
Que eu jamais acabarei de ler

Ela:Palavras fáceis, palavras frágeis,
Era belo demais...

Ele: Você é o ontem e o amanhã

Ela: Belo demais...

Ele: E para sempre, minha única verdade

Ela:Mas acabou o tempo dos sonhos
As lembranças desaparecem também
Quando são esquecidas

Ele:Você é como o vento que faz tocar os violinos
E leva longe o perfume das rosas

Ela: Caramelos, bombons e chocolates...

Ele: Por momentos, eu não compreendo você

Ela:Obrigada, mas não quero mais
Você os pode bem oferecer a uma outra
Que ame o vento e o perfume das rosas
Para mim, as palavras ternas, cheias de doçura
Permanecem em minha em minha boca
Mas jamais em meu coração ...


E a continuação dessa canção,com mais e mais palavras semeadas ao vento estará na quinta feira, no meu Campo de Orqúídeas, o site.
Na parte de Civilização Francesa.
Espero por vocês lá!
KJ

Marcadores: , ,

0 Comentários:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial